关注我们
QRcode 邮件联系 新浪微博
首页 > 食疗养生 » 正文

[and,red,or,压岁钱,Chinese]“压岁钱” 英语怎么说?

   条点评
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部

原标题:“压岁钱” 英语怎么说?

gift money / lucky money | 压岁钱

【例句】

During the Spring Festival, people pay newyear’s visit to relatives and friends, and children get lots of lucky money.

春节期间,人们会去亲戚和朋友家拜年,小孩子会得到很多压岁钱。

red envelope / red packet | 红包

Traditionally, red envelopes or red packets are passed out during the Chinese New Year's celebrations, from married couples or the elderly to unmarried juniors or children.

传统上,春节期间已婚的人或长辈会给没结婚的年轻人和孩子发红包。

【礼仪】

It is custom and polite for children to wish elders a happy new year and a year of happiness, health and good fortune before accepting the red envelope.

孩子们在收红包之前祝福长辈新年快乐,在新的一年幸福、健康、好运是一种习俗和礼貌。

2月11日上午10点之前所发留言点赞数前三名

【今日翻译】

你今年收到(发)压岁钱了吗?

With best wishes for a happy New Year!

End返回搜狐,查看更多

责任编辑:

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
标签:and for
[魔力兽果冻是不是新品,三石让你的帖子无处不在]魔力兽果冻是不是新品?三石让你的帖子无处不在!
[方法,知识,方程,解法,应用]一元二次方程的解法(配方法)知识讲解(提高)

已有条评论,欢迎点评!